Cutting & Pasting (gerund-wise)

In  2006 The Iconclast writing for The New English Review published an article on his web page with the exciting title , ‘Breaking news – English has a gerundive.  I came across the article following a challenge to one of my comments on a  MyT post from ‘beanbeab (stefa)’.  This was some few years back, and I was always happy to have my use of English  corrected by the now sadly departed and greatly missed beanbean.  As I’m sure she suspected, my knowledge of the gerund (and I suspect that of most other people) was non existent.  Either that, or buried in some long unopened memory vault.  Nevertheless, my fleeting contact with beanbean did revitalise my interest in the English language.  An interest that I now avidly pursue.  In a recent parody  I composed based on Sea Fever by John Masefield’ , the following line became a real test for a bear of very little brain:-


“I must go down to the seas again, for the call of the running tide” Continue reading “Cutting & Pasting (gerund-wise)”