They do have their uses though, as you get older the knot under the chin should help you avoid chin sag 🙂
My ghast has never been so flabbered!
That ‘knot’ sir is of purest pink silk, finely spun on the backs of nepalese virgin Mink and handstitched by master craftsmen. Sourced at great personal expense from Mssrs Fur, Tooth and Claw of Windsor. They have a warrant to supply to the Royal Corgis and are highly regarded in mustelid aristocratic society I would have you know.
Muy bonita la cancion! 🙂
Que? 🙂
Que? 😦
Que Como?, Que Cosa?, Que Pasa? or Que Dijo? 🙂
De nada! 😆
El Loco. 😉
Hing su lao chun min ho nai tam pa nao nao, vietcong, chop chop!! 😦
🙂
Translation (PS: SE Asians can’t say Donald, so I used “LAO”
“Hin-su Lao” – Lao says
Chun-min-ho” – Ferret”s
“Ho-nai” – ears
“pa-nao” – are very
“nao” – big
The rest is easy 🙂
If you say so, D
Well, I made it up, but it sounded good 😦
🙂
Hey Ho-Chi-Min,
They would look very small on an elephant!
‘sall relative innit?
Good one! 🙂
They do have their uses though, as you get older the knot under the chin should help you avoid chin sag 🙂
My ghast has never been so flabbered!
That ‘knot’ sir is of purest pink silk, finely spun on the backs of nepalese virgin Mink and handstitched by master craftsmen. Sourced at great personal expense from Mssrs Fur, Tooth and Claw of Windsor. They have a warrant to supply to the Royal Corgis and are highly regarded in mustelid aristocratic society I would have you know.
Knot indeed, the very cheek of it. 😦