Home > General > Brexit ect.

Brexit ect.

Here are some interesting papers on Britain and the EU ,  from Global Britain.

Advertisements
Categories: General
  1. O Zangado
    March 27, 2016 at 4:08 pm

    Ooh, this is going to take some reading. Will be back later.

    OZ

  2. March 27, 2016 at 4:27 pm

    Oz, Yes it’ll keep you busy.

  3. March 27, 2016 at 4:39 pm

    See you in April…

  4. March 28, 2016 at 12:33 pm

    Jazz – sorry this seems to be typical of most human beings, they only look for experts with self-confirming opinions in public papers and are very glad to avoid and consider viewpoints as minor that are opposed to the own views. Otherwise it is becoming very complex and you might need to correct what you thought before, which as well might put blame and shame on you (by people who do not accept a logical complicated decision process, but a biased one only). I read the Quotes and I find they lack integrity, e.g. I cite from there: The EU is made because France feels threatened by Germany.
    One could assume that Germany feels threatened by France, look at the quote from Napoleon….

  5. March 28, 2016 at 1:33 pm

    Frau O

    I can see that your written English leaves room for improvement and I wonder if your understanding of the language is similarly wanting. I feel mean ( well not very) saying this as I don’t speak German…or French.

    My post said ” Here are some interesting papers on Britain and the EU, from Global Britain.”

    I passed no other comment it leaving people to make up their own minds.

    I think the bias is all on your side.

  6. March 28, 2016 at 2:01 pm

    The Japanese are interested in doing business. India is interested in doing business. China, Taiwan, Hong Kong, Mexico, Canada, Australia, the United States (whatever the idiotic irrelevance currently stinking up the White House might say otherwise) are interested in doing business. The United Kingdom need not suffer by casting off its Euro-chains. The fear and scaremongering currently surrounding the debate is based on little more than the fear that the increasingly irrelevant and parasitic EU will be exposed for what it truly is — a 1970s-style solution to a 1920s problem with absolutely no relevance to the 21st century. I can live in Taiwan, hold a second job based in California and have my favourite books posted from the UK to read while drinking Australian tea or Ethiopian coffee. This is the 21st century, not “Europa, Europa”.

  7. sheona
    March 28, 2016 at 6:03 pm

    Thanks for the link, Jazz. So far I have read only the first, most recent, article which is very factual. So I cannot understand FoE’s comment.

  8. April 1, 2016 at 7:15 pm

    I might not express myself very clearly, sorry about that, but still my argument stays: I am a very busy woman and therefore I am not reading papers one by one and line by line, but like anybody in the media business, I glance over them to get an idea, especially as it is proposed by you Jazz to do so. But by going through this information, I find it very biased (I guess most newspapers are), and my evaluation tells me that the text contradicts itself in places, as I mentioned in one concrete example to give evidence that I am not just spouting off. No good calling me biased, as I did not make a statement, but just challenged somebody else’s.

    PS: thanks Jazz to correct my English, normally my husband does, but he has better things to do as well.

  9. April 1, 2016 at 11:42 pm

    There’s always google translate.

  10. April 2, 2016 at 10:55 am

    Jazz, does google really offer reliable translations? I haven’t tried it. It might help with our understanding of North British speech. If not, I blame Youknowwho.

  11. April 2, 2016 at 11:56 am

    Jazz, Janus – of course Google Translate is useful, but rather not in context of a Team of wise people wanting to exchange wisdom about a country, itspolitics, culture,etc. like here on this Blogsite. It is rather meant for quick Email traffic or to quickly understand something, that someone else has written or published on the Internet, so to speak for business use, nevertheless you need a basic level of knowledge of a language to make good translations yourself.

  12. April 2, 2016 at 12:07 pm

    FauO

    Google ‘irony’.

  13. April 2, 2016 at 12:22 pm

    Oh my god, never learn it…

  1. No trackbacks yet.

Add your Comment

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: